Note: Unfortunately these ads have become too popular
and are generating too much traffic, so I have removed the QuickTime files
and replaced them with static images. Sorry!
These are two of the strangest ads I have ever seen.
They are for a Japanese construction company called Anabuki Construction
and are advertising a new apartment/condo block.
|
Anabuki Construction - Ad 1
|
Anabuki Construction - Ad 2
Here is a translation from http://web.tampabay.rr.com/starchsr/anabuki.htm:
Anabukikonten is "Anabuki Construction Co." and their mascot seems to be
Anabukinchan! (-chan means little girl :)
During this time the narrator says, "This is Anabuki Construction
Company's Campaign Girl, Anabukin-chan! She tries to be good just like
any good girl, this Anabukin-chan!"
Then it introduces everyone, but I can't make out the kanji after each
name because they are too small/blurry. The second one is "sai" though.
* Anabukinchan (you know her already!)
* Usagi (rabbit!)
* Kuma (bear!)
* Shika (deer!)
* Ookami (wolf!)
During this time the narrator is saying "What's this? It seems that the
animals of the forest are coming to join her! Everyone is in good
spirits!"
Then the narrator shouts "Sei no!" which means a song is coming up!
Everyone: Anabukin-chan! Anabukinchan, [go for it]! Anabukin-chan: Hai! Okay! Yume ga fukuramu Expanding dreams, Sa-basumashon Service mansion! Kitai ga fukuramu Expanding hopes, Sa-basumashon Service mansion! Mune no fukuramu Expanding chests, Fukuramu fukuramu Expanding, expanding, Wow! Wow! Sa-basumashon! Service mansion! Then at the end, "ii na sa-bisu" which means "Good service!" And their
number, 0120-117-384, and their url, http://www.anabuki.co.jp/.
In the 15-second version, it says this:
Everyone: Anabukin-chan! Anabukinchan, [go for it]! Anabukin-chan: Hai! Okay! Yume ga fukuramu Expanding dreams, Sa-basumashon Service mansion! Kitai ga fukuramu Expanding hopes, Sa-basumashon Serviceware! Mune no fukuramu Expanding chests, Fukuramu fukuramu Expanding, expanding, [raccoon]: Ikanakya! [censored] <--Not by me Mashite shimasu? Are they growing? Sa-basuwuea! Serviceware!